Сенкевич Г. Собрание сочинений в 9 томах, Москва, Художественная литература, 1983.

Короткое описание

21 х 15 см. В коленкоровых издательских переплетах.

Полное описание

Содержание

Том 1: Повести и рассказы: «Старый слуга», «Ганя», «Наброски углем», «Комедия ошибок», «В прериях», «Ангел», «Янко-музыкант», «Орсо», «За хлебом», «На маяке», «Встреча в Марипозе», «Бартек-победитель», «Сахем», «Журавли». Перевод с польского: Е.Рифтиной, Е.Карловой, М.Абкиной, Е.Лысенко, Н.Подольской, В.Короленко, И.Добровольской, М.Вальдена, П.Ахромовича. Предисловие и примечания Б.Стахеева.

Том 2: «Огнем и мечом». Перевод с польского Асара Эппеля и Ксении Старосельской, послесловие и примечания Б.Стахеева.

Том 3: Первая и начало второй части исторического романа «Потоп». Перевод с польского Е.Егоровой, примечания И.Миллера.

Том 4: Вторая и третья части исторического романа «Потоп». Перевод с польского Е.Егоровой, И.Матецкой, Л.Петрушевской и К.Старосельской, примечания И.Миллера.

Том 5: «Пан Володыевский» (1888). Перевод с польского Г.Языковой, С.Тонконоговой и К.Старосельской, примечания Б.Стахеева.

Том 6-7:  «Без догмата» (1890) и «Семья Поланецких» (1894). Перевод с польского М.Абкиной и Н.Подольской,предисловие к седьмому тому В.Витта, примечания Е.Цыбенко.

Том 8: «Quo vadis» (1896). Перевод с польского Е.Лысенко, послесловие и примечания А.Столярова.

Том 9: «Крестоносцы» (1900). Перевод с польского Е.Егоровой, примечания Б.Стахеева.

Характеристики

ХарактеристикаЗначение
АвторСенкевич Г.
Год1983
Цена700 грн